오늘의 일기 (51) - 둘 사이

주말에 소박한 출사를 했더랬어요.
2컷.


같은 피사체인데,
어느덧 다르게 담고 있는 나 자신이 보이더군요.
위의 컷이 요즈음 해보려는 그런 거고,
아래샷이 제가 고집했던 그런 건데....
어느 샷이 더 나을지 그 질문을 이제 던지지 않는듯..... 그 둘 사이지 않을까.. 한답니다.
이제사 본 어느 영화의 .. 움.. 들어본 어떤 주제가..
She may be the face I can't forget
The trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay
She may be the song that summer sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred different things
Within the measure of a day
She may be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into a heaven or a hell
She may be the mirror of my dreams
The smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside her shell
She who always seems so happy in a crowd
Whose eyes can be so private and so proud
No-one's allowed to see them when they cry
She may be the love that cannot hope to last
Beckons indeed from shadows of the past
That I'll remember 'til the day I die
She may be the reason I survive
The why and wherefore I'm alive
The one I'll care for through the rough and ready years
Me, I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For when she goes I've got to be
The meaning of my life is she
She... , oh she
.
.
.
꼬랑쥐)
벤허 이후 본 영화가 별로 없는 저로서는,
중고가게에서 보물을 건지는 재미 쏠쏠 합니다. ㅎ
꼬랑쥐2)
위 글의 우리 말 옮김들이 잘 안 되어 있는 거같네요.
위에서 or 는 "또는"으로 쉽게 바꿔 짚고 넘어 가시면 어려운데...
오히려 "~이기도 하고.." 이렇게 옮기시면 낫습니다. ^^


옛풍(박경식) 님의 최근 댓글